
|
| about this site |
who we are |
site map |
reading tips |
teaching tips |
student tips |
build vocab |
|
|
Somyot: |
Khris pii nii khun pai chalawng songkraan thii nai la |
||
|
คริส ปีนี้คุณไปฉลองสงกรานต์ |
Chris, where are you going to celebrate Songkran? |
||
|
Chris: |
yang maidai khit loey nii phoeng klapmaa jaak thiew nuea |
||
|
ยังไม่ได้คิดเลย |
I havent thought about it yet. (Ive) just come back from the North. |
||
|
Somyot: |
pii thii laew khun pai chalawng songkraan thii nai la |
||
|
ปีที่แล้วคุณไปฉลองสงกรานต์ |
Where did you celebrate Songkran last year? |
||
|
Chris: |
thii trawk khaosaan saam wan sawn loey khun la ja pai thii nai pii nii |
||
|
ที่ตรอกข้าวสาร สามวันซ้อนเลย |
At Khao San Road three days altogether. Where are you going this year? |
||
|
Somyot: |
phom roe tangtae too pen phuuyai phom mai khoey songkraan duay kaan saatnam loey |
||
|
ผมเหรอ ตั้งแต่โตเป็นผู้ใหญ่ |
Me? Since I grew up, Ive never celebrated Songkran by throwing water. |
||
|
suan maak ja phaa phaw mae pai kin khao nawkbaan khae nan eng |
|||
|
ส่วนมากจะพาพ่อแม่ไป |
Most of the time, I take my dad and my mum to eat out. Thats all. |
||
|
Chris: |
laew wanyut thii luea khun tham arai |
||
|
แล้ววันหยุดที่เหลือคุณทำอะไรล่ะ |
What do you do with the rest of the holidays? |
||
|
Somyot: |
nawn tiiphung yuu kap baan tae pii nii phuean chuan paithiew thaew jangwat klai klai phom kamlang tatsinjai yuu |
||
|
นอนตีพุงอยู่กับบ้าน แต่ปีนี้ |
Just be lazy at home. But this year (a group of) friends are encouraging me to spend some days in some nearby provinces. Im thinking about it. |
||
|
Chris: |
jangwat klai klai roe thii nai baang la |
||
|
จังหวัดใกล้ๆ เหรอ ที่ไหนบ้างล่ะ |
Nearby provinces? Which ones are they? |
||
|
Somyot: |
mai praajiin kaw uthaithaanii rue mai kaw phetchbuun |
||
|
ไม่ปราจีณบุรีก็อุทัยธานี |
Either Prachin (Buri), Uthai Thani or Petchbun. |
||
|
luan tae pen janwat ngiep ngiep mai klai tae naathiew |
|||
|
ล้วนแต่เป็นจังหวัดเงียบๆ |
All of them are quiet provinces, not far away, yet nice to visit. |
||
|
Chris: |
mii arai naathiew baang la |
||
|
มีอะไรน่าเที่ยวบ้างล่ะ |
What are some of the tourist spots there? |
||
|
Somyot: |
prapheyt phajonphai na jamphuak lawngkaeng phaairuea khayak duunok tokplaa doenpaa pan jakkrayaan |
||
|
ประเภทผจญภัยน่ะ จำพวก |
Sort of adventures like rafting, kayaking, bird watching, fishing, trekking and biking. |
||
|
Chris: |
phuean phom sawng khon ja maa krungtheyp tawn songkraan phawdii khun chuay naenam noy sii waa pai nai dii |
||
|
เพื่อนผมสองคนจะมากรุงทพ |
Two friends are coming to Bangkok during Songkran. Can you suggest a place we should go? |
||
|
Somyot: |
thaa khun chawp nawn phae phaai ruea tawng pai uthai |
||
|
ถ้าคุณชอบนอนแพ พายเรือ |
If you like staying on a raft house and kayaking, (you) should go to Uthai (Thani). |
||
|
Chris: |
phuean phom khao chawp taikhao pan jakkrayaan |
||
|
เพื่อนผมเขาชอบไต่เขา |
My friends like mountain climbing and biking. |
||
|
Somyot: |
ngan praajiin kaw dai phetchabuun kaw dai |
||
|
งั้นปราจีณก็ได้ เพชรบูรณ์ก็ได้ |
Then either Prachin (Buri) or Phetchbun is all right. |
||
|
Chris: |
ey! tae phuean phom khao yaak len songkraan maak |
||
|
เอ! แต่เพื่อนผมเขา |
But my friends really want to join the Songkran Festival. |
||
|
Somyot: |
phom khit waa thuk laeng thawngthiew jat kitjakam nii naenawn |
||
|
ผมคิดว่าทุกแหล่งท่องเที่ยว |
I think every tourist spot sets up festivities somehow for sure, |
||
|
Chris: |
dii jang phuean khao ja dai samphat kap kaanlen songkran duay |
||
|
ดีจัง เพื่อนเขาจะได้สัมผัสกับ |
Brilliant! They will experience the Songkran Festival, too. |
||
Read our other phuut phaasaa Thai columns here.
| Comments to Ajaan Sunee
at
suneec@bangkokpost.co.th |
| © The Post Publishing Public Co., Ltd.
All rights reserved 2003
Last modified: April 2, 2003 |
Do you notice this?
Other examples are: The Thai patterns for either ... or can be expressed in both negative and positive forms. So mai praajiin kaw uthaithaanii rue mai kaw phetchbuun means the same as praajiin kaw dai uthaithaanii kaw dai rue phetchbuun kaw dai
The term prapheyt
and jamphuak are used in the same manners as 'sort of'
or 'kind of' suggesting that the speaker is giving some examples as
in prapheyt phajonphai na jamphuak lawngkaeng phaairuea
(Sort of adventures like rafting, kayaking
.).
|

Phuut Phaasaa Thai gives you useful topical and seasonal Thai words and phrases used in daily-life conversations. The column will give you some instant Thai language to help you out in common situations.
|
๘ meysaayon ๒๕๔๖ ( 8 April, 2003)
|
pai chalawng songkraan thii nai dii?
Including today, there are exactly five more days to the water festival. By now most holidaymakers may have planned to celebrate fun Songkran activities. How about yourselves? Have you planned? If you haven't and you don't want to celebrate the festival very far away from Bangkok and you also have a spirit of adventure, it's not too late. More than that, if the reason you haven't planned is because you don't want to spend your holiday only on Songkran activities, this week's conversation may give you an idea.
Last
week we pai nuea. This week let's go to somewhere mai klai.
