
|
| about this site |
who we are |
site map |
reading tips |
teaching tips |
student tips |
build vocab |
|
|
Sap Jaak Khao looks at a selection of vocabulary from a timely news story in both Thai and English. It is helpful for learners of both languages August 31, 2004 Thailands fifth medal, a bronze, in the Olympics 2004, like the first four, still came from a female athlete, in this case, Yaowapa Burapholchai of the taekwondo team. However, Thai officials believed that, in her highly controversial quarter-final bout, Nong View was robbed of a chance to secure at least a silver medal. This Post Today excerpt has the details. ปวีณารับเกียรติจอมพลังหญิงยอดเยี่ยม โพสต์ทูเดย์ น้องวิว
เยาวภา บุรพลชัย คว้าเหรียญทองแดงปลอบใจ หลังไทยต้อง จากคิวบา ในรอบ 8 คนสุดท้าย 1-3 คะแนน แบบค้านสายตาทีมสต๊าฟโค้ชไทยที่เชื่อว่า ผลการแข่งขันถูกล็อกไว้ให้กับนักกีฬาของคิวบา ล่วงหน้า พิมล ศรีวิกรณ์ เลขาธิการสมาคมเทควันโด้แห่งประเทศไทย
กล่าวว่า เราถูกโกง
เยาวภา ด้าน ปวีณา ทองสุก จอมพลังวัย
25 ปี คว้าเกียรติยศครั้งสำคัญอีกครั้ง หลังจากซิวเหรียญทอง โพสต์ทูเดย์ วันศุกร์ที่ 27 สิงหาคม พ.ศ. 2547
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Read our other sap jaak khao columns here.
| © The Post Publishing Public Co., Ltd.
All rights reserved 2003
Last modified: August 31, 2004 |