| about this site | who we are | site map | reading tips | teaching tips | student tips | build vocab |
| teaching vocab | hot links | visit Thai school | Bangkok Post | Post books | student weekly | home

 

Sap Jaak Khao looks at a selection of vocabulary from a timely news story in both Thai and English. It is helpful for learners of both languages

July 6, 2004

Again, everything is possible at Euro 2004 as we saw when Greece, a true dark horse, made its way through to the final. This Daily News  excerpt reports on the semi-final match between Greece and Czech Republic.

                                        
'กรีซ'ซัดประตูเงิน ดับ 'เช็ก'เข้าชิงฯ

'ซูเปอร์เช็ก' ไร้ 'เนดเวด' ตั้งแต่ปลายครึ่งแรก ครบ 90 นาที ยังไร้สกอร์ ต่อเวลา
ซิลเวอร์-โกลด์ 'เดลลัส' โขกประตูชัยก่อนหมดเวลา พา 'ทีมเทพนิยาย' ผ่านชิงฯ
ไปจ๊ะเอ๋กับเจ้าภาพ 'โปรตุเกส' ที่รอล้างบัญชีแค้นตั้งแต่พ่ายนัดเปิดสนามสนุกแน่

…. และแล้วประตูเงินก็เกิดขึ้นจนได้ ก่อนครบ 15 นาทีช่วงต่อเวลาพิเศษ และเป็นประตูของ
กรีซ จากลูกเตะมุมของ ซาร์ตาส บอลลอยมาหน้าประตูระดับศีรษะที่เสาแรก มาเข้าหัวของ
เดลลัส ที่ยืนโขกจ่อๆ บอลลอยพุ่งเข้าประตูไป ในนาทีที่ 105 พอดิบพอดี ก่อน คอลลิน่า จะ
เป่านกหวีดหมดเวลา ทำให้ กรีซ เอาชนะ เช็ก ด้วยกฎประตูซิลเวอร์-โกลด์ 1-0

เดลี่นิวส์ วันศุกร์ที่ 2 กรกฎาคม พ.ศ. 2547         

  The main idea of the headline reads: The "Milk Cows” and the “Vikings” draw 2-2 as “Lians” are dispirited (at) being forced out.

"ไวกิ้ง”

— “waiking”

— the “Vikings”, nickname for Sweden’s team.

"เลี่ยน”

— “lian”

— shortened from “Italians”, nickname for Italy’s team.

ตกรอบ

— tok rawp

— to fall out of the competition

"มะกะโรนี”

— “makaroonii”

— the “Macaroni”, nickname for Italy’s team.

เฮือกสุดท้าย

— huak sut thaai

— the last breath

ทด(เวลา)เจ็บ

— thot jep

— injury time

ฮีโร่

— hiiroo

— a hero

ทำแสบ

— thamsaep

— to cause a smarting pain

แดนรองเท้าบู้ท

— daen rawngthao buut

— “the land of the boot” (referring to the shape of Italy’s map)

อย่างชอกช้ำ

— yaang chawkcham

— in a grieving way

ประตูตีเสมอ

— pratuu tii samoe

— an equaliser

เปิดบอลยาว

— poet bawn yaao

— to send a long ball

เขตโทษ

— kheytthoot

— the penalty box

สังหาร

— sanghaan

— to execute

โขก

— khook

— to head (a header)

ลูกเตะมุม

— luuk the mum

— a corner kick

จ่อๆ

— jaw jaw[low]

— at a very close range

นายทวาร

— naai thawaan

— a goal keeper; a goalie

ปัดข้ามคาน

— pat khaam khaan

— to drive (the ball) over the bar

ขาดๆ เกิน ๆ

— khaat khaat koen koen

— far from perfect

ซัดประตูชัย

— sat pratuu chai

— to strike the winning goal


  • This lesson was prepared by Acharn Sunee Siidao, Educational Specialist.

    Back to our home page

    Read our other sap jaak khao columns here.

    | © The Post Publishing Public Co., Ltd.
    All rights reserved 2003

    Last modified: June 5, 2004
    |